"Эдда : Песни о богах и героях" В переводе Софьи Свириденко

1500,00
р.

 В 1917 году в Издательстве М. и С. Сабашниковых успела выйти только его первая часть – «Книга о богах». Революция скомкала все планы. Однако, как бы трудно ни было, издатель и переводчик сделали все, чтобы увидела свет первая часть, и сохранили для нас вторую – «Книгу о героях», машинописный экземпляр которой был передан в 1941 г. в Отдел рукописей Российской государственной библиотеки.

  В настоящем издании впервые публикуется обе части этого памятника скандинавского эпоса в современной орфографии, со всеми примечаниями и пояснениями, сделанными переводчицей. На сегодняшний день – это самый полный текст «Старшей Эдды», максимально близкий к оригиналу, выполненный с использованием стихотворных размерах подлинника, с учетом ударений и аллитерации.
Made on
Tilda